并肩战“疫”|来自整个互惠生行业的承诺与支持

2020/2/14 4:49:00 来源 | 乐之惠互惠生申办中心 返回列表

导读

2020这个冬天注定不会平凡。为防控新型冠状病毒,一些国家和地区相继采取了一些入境管制措施,受疫情影响,我们的部分互惠生不得不调整赴外互惠的时间规划。但请相信高度重视疫情的国家、相信抗战在一线的无名英雄们、相信你自己,我们必将会很快战胜疫情。多难兴邦,疫情结束后祖国必将迎来持续高速的发展,我们也必将踏上人生的崭新起点,踏上互惠的精彩旅程。

2020这个冬天注定不会平凡。
为防控新型冠状病毒,一些国家和地区相继采取了一些入境管制措施,受疫情影响,我们的部分互惠生不得不调整赴外互惠的时间规划。
但请相信高度重视疫情的国家、相信抗战在一线的无名英雄们、相信你自己,我们必将会很快战胜疫情。多难兴邦,疫情结束后祖国必将迎来持续高速的发展,我们也必将踏上人生的崭新起点,踏上互惠的精彩旅程。
疫情之下,乐之惠互惠生申办中心全体老师自发地提前开始了居家远程办公,尽最大努力保障我们的互惠生能够顺利互惠,与大家携手度过这段非常时期。于此同时,全国乃至全球的互惠行业从业者都在为此而努力,乐之惠互惠生申办中心作为CAPA和IAPA的重要成员,必将竭尽所能保障互惠生和家庭合法权益与诉求。


CAPA承诺书

自疫情爆发以来,每一个人似乎每天都被惶恐与无奈的情绪包围着,但非常感谢仍然在项目中的每一个家庭和互惠生们,在这样的特殊时刻继续给予我们理解、支持和配合。在此中国互惠生协会筹委会(CAPA)全体会员机构谨向大家致以最真挚的谢意,并倡议会员机构郑重做出如下承诺:
“我司承诺以海内外互惠家庭、互惠生的健康和人身安全为重,积极保障客户权益。如遇到客户纠纷,遵守中国法律法规、地方有关防疫政策、与客户的合同约定等,友好协商解决并对客户负责到底。”

首批承诺机构如下(排名不分先后):
杭州乐培文化交流有限公司
萃流(深圳)国际文化交流有限公司
吉林乐之惠文化交流有限公司
河南互惠生文化传播有限公司
深圳市科莱恩文化传播有限公司
深圳市启星文化教育咨询有限公司
北京中惠大洋文化交流有限公司
重庆璨星文化传播有限公司
上海昆塔文化传播有限公司
杭州易佳文化传播有限公司
上海光艺文化传播有限公司
上海欧佩文化传播有限公司
西安互惠生国际文化交流有限公司


中国互惠生筹委会(CAPA)
www.capa-china.org
2020年2月7日

CAPA(China Au Pair Association)中国互惠生协会筹委会于2011年在北京诞生,筹委会旨在团结互惠生行业各个链条上的单位和组织,协同多方力量,设置行业规范和准则,健康发展中国互惠生行业,促进中外文化交流。CAPA也是国际互惠生协会(IAPA)的附属会员单位。


IAPA倡议书

The Novel Coronavirus (2019n-CoV) dominates all conversations these days. It is already clear that it will have a major impact on international travel, cultural exchange programmes in general and of course our au pair programmes.
China is one an important IAPA member state and many of you send to or receive au pairs from China. There are a lot of rumours and uncertainties and of course, we are all worried about the situation for our partners, au pairs and host families.

The Facts so far:
Until today (11 February 2020), the World Health Organisation (WHO) categorised the coronavirus as a public health emergency of international concern (PHEIC) – not yet a pandemic.
As of today, 11 February, the China Health Commission reports that the death toll from the coronavirus is now over 1000, with more than 43.000 people infected globally. Check stats and charts in the Shanghai Daily  (or click on the cart on the right) and in the  WHO report from 10 February
As terrible as these numbers are, you can also see in this chart that the increase of the number of infections has slowed down over the last days which gives reason for very careful optimism that the peak may have been reached
Several countries have now issued travel restrictions and mandatory quarantine periods affecting Chinese arrivals, and more than20 countries have, for the moment, closed their borders to Chinese visitors.
Additionally, there are many more countries that have temporarily suspended flights in and out of China and established quarantine restrictions for new arrivals from China.
Although the infection rate is merely less than 2 out of 100,000 in the Chinese population and the fatality rate is around 2%, just like with other epidemics, public panic is one of the most dangerous contributors to the scale of the virus’ impact. So that there is not only the fight against the virus itself but also against misinformation that spreads in lightning speed nowadays.
https://thediplomat.com/2020/02/world-health-organization-tackles-misinformation-over-china-coronavirus-outbreak/
IAPA has spoken to Michael Xie, IAPA Board Member and Chair of CAPA the Chinese Au Pair Association to get some first-hand insight on the situation that we can pass on to our members.
The situation in China regarding the au pair programme:
More than 50% of the in-country au pairs have returned to their homes and the number is still increasing.
Almost all outbound programmes from China have come to a pause with suspended departures and indefinite delays on recruitment or placements
Luckily, no suspicious or infected cases have been reported among all 17 CAPA agencies.
Many agency offices are still closed and employees work from home, however, there is always someone who is in charge to support au pairs, families and partners and to answer your questions
What can partner agencies do?
Here are our suggestions what you can do to reassure and support the Chinese community and help diminish negative impact on our very globally involved industry:
Do only release verified information from the authorities e.g. from the WHO′s official webpage.
On this page, some myths are being dispelled  https://www.who.int/emergencies/diseases/novel-coronavirus-2019/advice-for-public/myth-busters
Send a message of support and solidarity to your Chinese partner
Help your Chinese partner by communicating in one voice with au pairs who are in China right now, their parents overseas and/or host families in your countries who host or plan to host a Chinese au pair
Reach out to Chinese au pairs who are already in your country and give them support. They may be very worried and insecure and may even be affected by some unjustified negative reactions from their surrounding.
Closely monitor the situation and adopt a wait-and-see position for February departures/arrivals and onwards, giving positive encouragements to applicants Understand that your Chinese partner’s business has to undergo a difficult time in many ways and show support. Discuss conditions to make things work for both sides. Your own business may suffer as well. Mutual understanding, communication and willingness to find compromises are important now and make a good partnership.
Most importantly: Keep calm!
We all hope that the peak of the epidemic will be reached soon and that the situation will calm down before long.

IAPA(International Au Pair Association)国际互惠生协会是一家拥有25年历史的全球性非营利组织。目前,在全球超过45个国家/地区拥有170多个成员组织。 IAPA是领先的全球贸易协会组织,服务于互惠生和文化交流项目的各个方面。IAPA致力于为年轻人提供互惠生和文化交流的机会,保护所有互惠生和互惠家庭的权利,并建立国际认可的互惠生文化交流准则。同时监督确保会员组织符合严格的商业和道德标准,遵守IAPA行为准则,以专业,透明和高度诚信的品质开展项目。

上一篇:乐之惠互惠生2020年多项福利政策来袭

下一篇:致乐之惠全体互惠生的一封信——樱花会开,春天会来!

分享到: